🔰-------------------WERDEN------------------------🔰
يأتي بمعنى سوف في المستقبل
Futur :
Futur :
Ich werde nach Hause gehen
سأذهب الى المنزل
في هذه الحالة تأتي في الموقع الثاني ويذهب الفعل الى الآخر بالمصدر.
أما في الحالة الثانية تأتي في حالة المبني للمجهول passiv :
Der Apfel wird gegessen
بما معناه
أكلت التفاحة بضم الالف والفاعل في هذه الحال غير معروف وممكن تظهر الفاعل
Der Apfel
Der Apfel
Von dem Kind gegessen
التفاحة أكلت من قبل الطفل.
تؤكل التفاحة لأنه بالحاضر
(بضم أوله)
(بضم أوله)
بالماضي تصبح أكلت التفاحة
( ضم أوله وكسر ماقبل آخره )
Der Apfel wurde gegessen
الفعل الماضي التام
(Perfekt)
من الفعل
werden
(Perfekt)
من الفعل
werden
هو geworden
يعني متل
gemacht gegessen ..
gemacht gegessen ..
الفعل نضعه بآخر الجملة ويدل على شيء تغير لكن من فترة قريبة مثل:
Ich bin 22 jahr geworden
يعني انا صار عمري 22سنة
ويمكنك استخدام الفعل
werden
werden
بالتصريف التاني وبهذا التصريف لا داعي أن تضع فعل مساعد والفعل يأتي بالموقعالثاني للجملة مثل:
Mein Handy wurde geklaut
هاتفي انسرق
وبهذا التصريف يأتي الفعل بمعنى
(تم)
(تم)
يعني انا موبايلي انسرق يعني تمت السرقة ومشي الحال
بالنسبة ل
werden
werden
له استخدامين الأول:
werden + الفعل بالحاضر=
المستقبل
أمثلة:
Ich werde zum Artz gehen.
أنا سوف أذهب للطبيب.
Ich werde am Abend eine Pizza backen.
أنا سوف أخبز بيتزا اليوم.
أما الاستخدام التاني هو
Werden + الفعل بالماضي=
المبني للمجهول
أمثلة:
Der Brief wird geschrieben.
الرسالة تُكتب.
Die Bilder werden gehangen.
الصور تُعلَق.
wurden + الفعل بالماضي =
المبني للمجهول بس بالماضي(البريتاريتوم)
مثلا:
Der Brief wurde geschrieben.
الرسالة كُتبَت.
Die Bilder wurden gehangen.
الصور عُلقَت.
أما
würden+ الفعل بالمصدر =
بيعطي معني (يودّ) وغالبا تكون للتمني
(كونيونكتيف2)
Ich würde gern ein Auto kaufen.
أنا أود شراء سيارة.
Ich würde nach Frankreich fahren.
أنا أود السفر إلى فرنسا.
وآخر شي
ist geworden
ist geworden
وهي ماضي هاد الفعل
werden يعني:
werden يعني:
Das Bild ist gehangen worden.
الصورة عُلقت.
Die Bananen sind gegessen worden.
الموز أُكل.
ملاحظة: فقط يأتي هذا الفعل لوحده بدون اي فعل ليعطي معنى يصبح
أكرر
الفعل
werden ..
werden ..
_الاستخدام الاول كفعل رئيسي :
يأتي بمعنى سيصبح "سيحدث" وبتصريف الحاضر هو فعل مستقبل نستخدمه عندما تريد أن تعبر عن شي سيحدث مستقبلا وانت متأكد منه 100% انه سيحدث.. كيف يعني ؟! هذه بعض الأمثلة
Das Wetter wird morgen schlechter
الطقس سيصبح سيئا غداً
Alles wird besser
كل شي سيصبح أفضل
In einem Jahr werde ich Pilot
بعد سنة سأصبح طيار
هل يوجد منه بنكهة الماضي ؟
نعم .. يأتي بمعنى أصبح "صار" ..
كيفية تصريفه
Das Verb sein + geworden
sein نصرفه حسب الفاعل
geworden
هو التصريف التاني للفعل ويبقى كماهو
سنطبق الأمثلة السابقة عليه
Das Wetter ist gestern schlecht geworden
الطقس أصبح سيء البارحة
Alles ist besser geworden
كل شي صار أحسن
Vor einem Jahr bin ich Pilot geworden
قبل سنة أصبحت "صرت" طيار
_الاستخدام التاني كفعل مساعد :
يأتي كفعل مساعد بزمن ال
Futur 1
Futur 1
وهو زمن المستقبل الاول ..
زمن المستقبل الأول نستخدمه عندما نريد أن نعبر عن شيء سيحدث بالمستقبل ممكن يحدث وممكن لايحدث يعني شيء لست متأكدا منه ويأتي هنا فعلنا
werden
بمعنى "سوف" .. أمثلة
Futur 1 : werden + Verb im infinitiv
werden
نصرفه حسب الفاعل
نصرفه حسب الفاعل
Verb im infinitiv
فعل الجملة الرئيسي ويبقى بحالة المصدر
Das Wetter wird schlechter sein
الطقس سوف يكون أسوأ
مالفرق بين الجملتين ؟
الفرق انه بالجملة الاولى التي فوق انا متأكد ان الطقس سيصبح سيئا
(احتمال لكوني تابعت النشرة الجوية مثلاً)
اما بهذه الحالة انا لست متأكدا
(احتمال أنني اتوقع من عندي على حسب الجو)
نكمل امثلة
In 5 Jahren wird es keinen Krieg in Syrien geben
في 5 سنوات لن يوجد حرب في سوريا
أنا أتوقع لكن لا أعرف هل سيكون في حرب أم لا ..
Er wird zu mir kommen
هو سوف يأتي لعندي "هو رح يجي لعندي" ..
لكن لست متأكدا هل سيأتي أم لا
هل لهذا الفعل ماضي؟
لا مافي
لأنه طريقة للتخمين للمستقبل فلا يمكن ان تتوقع وتخمن عن شيء بالماضي لأن صار وحدث ومشي الحال ..
خلاصة الكلام
يأتي بالماضي في البيرفكت وهنا الفعل يأتي مع sein الذي يصرف حسب الفاعل ويصرف فعل werden بالتصريف الثاني للفعل (Partizip II ) ويرجع لآخر الجملة ويصرف الى
geworden
geworden
Das Wetter ist schön geworden
الطقس اصبح جميل
ثانيا_كفعل_مساعد بمعنى سوف /س
يأتي هنا في المرتبة الثانية بالجملة ويعيد الفعل الرئيسي الى نهاية الجملة بشكله المصدري
(من غير تصريف /Infinitiv )
.وتعبر الجملة عن المستقبل
Ich werde nächste Woche nach Berlin fahren
أنا سأسافر (سوف اسافر) الاسبوع القادم الى برلين
ثالثا_كصيغه_تمني_وتخيل_Konjunktiv_II
في هذه الحالة الفعل يعبر عن التمني بقيام عمل معين سواء في لحظة الكلام او في المستقبل ويأتي بمعنى التمني
(ياريت /اتمنى)
Ich würde jetzt ins Kino gehen
اتمنى (ياريت ) الآن اذهب الى السينما ....تمني في الحاضر
Ich würde bald einen romantischen Film gucken
اتمنى قريبا ان اشاهد فيلم رومانسي ...
تمني في المستقبل
رابعا_كفعل_في_الباسيف..
وهنا الفعل يكون إما على شكل worden ويأتي بصيغه ثابتة مع بعض قواعد الباسيف (المبني للمجهول )ووجوده استكمال للقاعدة وليس لديه اي ترجمه في الجملة ولا يصرف ويأتي في اخر جملة الباسيف .
Das Zimmer ist geputzt worden
الغرفه نُظفت
أو قد يأتي بشكله المعتاد werden ويصرف حسب الضمير والزمن ويحتل المرتبه الثانية في الجملة وكالسابق لايوجد ترجمه حرفية للفعل ، فقط وجوده دلالة على زمن الباسيف .
Das Buch wird gelesen
الكتاب يُقرأ
Der Kaffee wurde getrunken
القهوة شُرِبت
سوف أتكلم ؟
Ich werde reden
سوف أكتب ؟
Ich werde schreiben
سوف أقود ؟
Ich werde fahren
سوف أحب ؟
Ich werde dich lieben
سوف أعطي ؟
Ich werde geben
سوف أبتسم ؟
Ich werde lächeln
سوف أخذ ؟
Ich werde nehmen
سوف يتحدث ؟
Er wird sprechen
سوف يكتب ؟
Er wird chreiben
سوف يقود ؟
Er wird fahren
سوف يحب ؟
Er wird lieben
سوف يعطي ؟
Er wird geben
سوف يبتسم ؟
Er wird lächeln
سوف يأخذ ؟
Er wird nehmen
سوف نتكلم ؟
Wir werden sprechen
سوف نكتب ؟
Wir werden schreiben
سوف نقود ؟
Wir werden fahren
سوف نحب ؟
Wir werden liben
Danke schön
ردحذفالله يعطيك العافيه يارب
ردحذفربي يوفئكن شي رائع
ردحذفشكرا من القلب
ردحذف👍
ردحذف🤚🤚🌷🌹👍👍
ردحذفالله يبارك بعمرك أستاذ ابو العز🌻🌻
ردحذف👍👍💯 الله يعطيكم العافيه
ردحذفDanke schön
ردحذفشكرا لكم
ردحذفشكرا على حهودكم
ردحذفشكرا لجهودكن
ردحذفشكرا
ردحذفيسعد صباحكون شكرا لجهودكون
ردحذفجزاكم الله خيرا جميعا على تعبكون معنا وإن شاء الله يجعلوا بميزان حسناتكون
ردحذفجزاكم الله خيرا جميعا على تعبكون معنا وإن شاء الله يجعلوا بميزان حسناتكون
ردحذفالله يعطيكم العافية
ردحذفيعطيكم العافية
ردحذفمشكورين جميعا
ردحذفVielen Dank für Ihre Bemühungen
ردحذفجزاكم الله كل خير وجعلها في ميزان حسناتكم.
ردحذف